|

Rosemarie Tietze
|
Übersetzer persönlich 2006
Ein Abend mit Rosemarie Tietze
und drei KollegInnen, die (noch) keiner kennt ...
Advent, Advent, der Übersetzer rennt - die Übersetzerin natürlich auch. Und wohin rennen sie? Zu unserer "Weihnachtsfrau" Rosemarie Tietze natürlich - oder sollten wir sie lieber "Mütterchen Frost" nennen? -, die uns auch in diesem Jahr wieder eine schöne Bescherung bereiten wird. Das Motto lautet: Übersetzer persönlich
Wenn sich am Donnerstag, den 14. Dezember, das Türchen des Übersetzeradventskalenders öffnet, erwartet uns auch in diesem Jahr wieder eine Überraschung: der übersetzende Mensch - das unbekannte Wesen. Wir wissen nicht, welche 3 KollegInnen Rosemarie Tietze präsentieren wird. Aber fest steht: Sie alle sind auf ihrem Lebensweg (vielleicht über Um- Ab- oder auch Schleichwege) irgendwann beim Übersetzen angekommen. Fest steht aber auch: Es wird ein spannender Abend. Nutzen Sie die Gelegenheit, KollegInnen näher kennenzulernen, die für Sie bis jetzt vielleicht nur ein Name auf unserer Mitgliederliste waren oder ein Gesicht bei einer Veranstaltung.
Außerdem möchten wir Sie wieder zum großen Büchertausch einladen. Bringen Sie überzählige Belegexemplare zum Tauschen und Verschenken mit und suchen Sie sich aus den Arbeiten der KollegInnen selbst etwas Passendes aus. Natürlich freuen wir uns auch besonders über alle, die in diesem Jahr vielleicht selbst nichts auf den Büchergabentisch legen können.
Nur keine Scheu: Jeder, der ein Buch mitnimmt, trägt zur "Erleichterung" der anderen bei. Kommet zuhauf!
|
Donnerstag,
14. Dezember 2006
20 Uhr
Literaturhaus München (Bibliothek)
Interne Veranstaltung
Nur für Mitglieder!
|