Übersetzungstechnik für Literaturübersetzer

Ein Workshop mit Christiane Buchner

Christiane Buchner schreibt dazu:

„Übersetzungstechnik? Ist das nicht nur etwas für Fachübersetzer? Kommt es beim Literaturübersetzen nicht vor allem auf sprachliche Intuition an? Niemand würde Anne-Sophie Mutter unterstellen, sie könnte bei einer Interpretation von Felix Mendelssohn-Bartholdy allein aus ihrer Intuition schöpfen, ohne über eine exzellente Technik zu verfügen. Literaturübersetzer verlangen hingegen gern von sich, ohne Übersetzungstechnik auszukommen. Was ist Übersetzungstechnik überhaupt, wobei kann sie helfen, was bleibt uns bei aller Technik nicht erspart? Darum soll es an diesem Abend gehen."

 

Termin: Donnerstag, 12. Mai 2011

Ort: Literaturhaus München, Bibliothek
Zeit: 20:00 Uhr

Interne Veranstaltung, nur für Mitglieder

 


Zurück zur Übersicht