Ariel Magnus

 

Silke Kleemann

Übersetzer stellen vor:
Von Argenchiniern und Sündenwoks: Ariel Magnus trifft seine Übersetzerin Silke Kleemann

Moderation: Luis Ruby

Ariel Magnus' Roman Der Chinese auf dem Fahrrad erzählt die aberwitzige Geschichte des jungen Argentiniers Ramiro, der von dem vermeintlichen Brandstifter "El fosforito" Li aus dem Gerichtssaal ins Chinesenviertel von Buenos Aires entführt wird, wo ihm allerlei Fremdes, Exotisches und Phantastisches begegnet - und nicht zuletzt die Liebe.

Die Übertragung ins Deutsche musste nicht nur den doppelten Kulturtransfer von argentinischer Lebensrealität und dem China innerhalb Argentiniens in unsere Breitengrade vollbringen, auch der spezielle Wortwitz, die Sprachverspieltheit und die wagemutigen Phantastereien des Autors wollten ihre adäquate Entsprechung finden. Das Besondere an dieser Konstellation: Magnus ist selbst auch im Deutschen zu Hause und arbeitet als Übersetzer "in die andere Richtung" - die Endfassung der Übersetzung entstand in enger Zusammenarbeit zwischen Autor und Übersetzerin. Ihren Dialog führen die beiden in diesem Werkstattgespräch mit Lesung weiter.

 

 

Donnerstag, 23.September 2010

Ort: Bibliothek des Literaturhauses
Zeit: 20:00 Uhr

Veranstalter: Münchner Übersetzerforum e.V., Literaturhaus München

Öffentliche Veranstaltung



Zurück zur Übersicht